Τοπική εικόνα εξωφύλλου
Τοπική εικόνα εξωφύλλου
Κανονική προβολή Προβολή MARC Προβολή ISBD

Τα ταξίδια του Γκιούλιβερ : με γκραβούρες του De Gavarni / Τζόναθαν Σουίφτ ; μετάφραση Φώντας Κονδύλης.

Κατά: Συντελεστής(ές): Τύπος υλικού: ΚείμενοΓλώσσα: Ελληνική γλώσσα Original language: Αγγλική γλώσσα Σειρά: Κλασική Βιβλιοθήκη / Εκδόσεις ΚαστανιώτηΛεπτομέρειες δημοσίευσης: [Αθήνα] : Εκδόσεις Καστανιώτη, [©1991].Περιγραφή: 434 σελίδες : εικονογράφηση ; 21 εκατοστάΤύπος περιεχομένου:
  • text
Τύπος υλικού:
  • unmediated
Τύπος φορέα:
  • volume
ISBN:
  • 960-03-0812-8
Ομοιόμορφοι τίτλοι:
  • Gulliver's travels. Ελληνικά
Θέμα(τα): Ταξινόμηση DDC:
  • ΠΕΛ
Περιεχόμενα:
Πρώτο μέρος: Ταξίδι στη Λιλιπούτη -- Δεύτερο μέρος: Ταξίδι στη Βροβδινγνάγη -- Τρίτο μέρος: Ταξίδι στη Λαπούτα, στη Βαλνιβάρβη, στη Γλουβδουβδρίβη, στη Λουγνάγη και στην Ιαπωνία -- Τέταρτο μέρος: Ταξίδι στη χωρά των Χούυνμνων -- Χρονολόγιο.
Περίληψη: "Ο πατέρας μου είχε ένα μικρό κτήμα στο Νοτιναμσάιρ ήμουν το τρίτο από πέντε αγόρια. Στα δεκατέσσερά μου χρόνια με έστειλε στο Κολέγιο Εμάνουελ του Καίμπριτζ, όπου έμεινα τρία χρόνια και αφοσιώθηκα στις σπουδές μου. Επειδή όμως οι δαπάνες της συντήρησής μου ήταν πολύ μεγάλες για το πενιχρό βαλάντιο της οικογένειας μου, αναγκάστηκα να πάω ως μαθητευόμενος κοντά στον κύριο Τζέιμς Μπέιτς, διακεκριμένο χειρουργό του Λονδίνου, χάρη στον οποίο συνέχισα για τέσσερα ακόμα χρόνια τις σπουδές μου και τα λίγα λεφτουδάκια που μου έστελνε πότε πότε ο πατέρας μου τα χρησιμοποιούσα για να μάθω ναυσιπλοΐα και κάποια άλλα μαθηματικά, χρήσιμα σε όσους έχουν σκοπό να ταξιδέψουν, καθώς πάντοτε πίστευα ότι αυτό όριζε το ριζικό μου να κάνω κάποια μέρα." Το αριστούργημα του Τζόναθαν Σουίφτ αντιμετωπίστηκε για πολλές δεκαετίες σαν ένα βιβλίο κατάλληλο μόνο για παιδιά, ίσως επειδή οι ήρωές του έμειναν για πάντα λιλιπούτειοι. Τα ταξίδια του Γκιούλιβερ όμως είναι κυρίως ένα βιβλίο για ενήλικες. Η σατιρική γραφή του Σουίφτ στρέφει το κεντρί της στην ανθρώπινη φύση, στα πάθη και στις φιλοδοξίες της, χωρίς να χαρίζεται ούτε στους παγιωμένους θεσμούς της ανθρώπινης κοινωνίας.
Βαθμολόγηση
    Μέση βαθμολογία: 0.0 (0 ψήφοι)
Αντίτυπα
Εικόνα εξωφύλλου Τύπος τεκμηρίου Τρέχουσα βιβλιοθήκη Οικεία βιβλιοθήκη Συλλογή Τοποθεσία στο ράφι Ταξιθετικός αριθμός Προσδιοριμένα υλικά Πληρ. τόμου URL Αριθμός αντιτύπου Κατάσταση Σημειώσεις Ημερομηνία λήξης Γραμμοκώδικας Κρατήσεις τεκμηρίου Σειρά προτεραιότητας κράτησης τεκμηρίου Κρατήσεις μαθημάτων
Βιβλία Δημοτική Βιβλιοθήκη Μάνδρας ΠΕΛ SWI (Περιήγηση στο ράφι(Άνοιγμα παρακάτω)) 1 Στο Ράφι 10000000653

Πρώτο μέρος: Ταξίδι στη Λιλιπούτη -- Δεύτερο μέρος: Ταξίδι στη Βροβδινγνάγη -- Τρίτο μέρος: Ταξίδι στη Λαπούτα, στη Βαλνιβάρβη, στη Γλουβδουβδρίβη, στη Λουγνάγη και στην Ιαπωνία -- Τέταρτο μέρος: Ταξίδι στη χωρά των Χούυνμνων -- Χρονολόγιο.

"Ο πατέρας μου είχε ένα μικρό κτήμα στο Νοτιναμσάιρ ήμουν το τρίτο από πέντε αγόρια. Στα δεκατέσσερά μου χρόνια με έστειλε στο Κολέγιο Εμάνουελ του Καίμπριτζ, όπου έμεινα τρία χρόνια και αφοσιώθηκα στις σπουδές μου. Επειδή όμως οι δαπάνες της συντήρησής μου ήταν πολύ μεγάλες για το πενιχρό βαλάντιο της οικογένειας μου, αναγκάστηκα να πάω ως μαθητευόμενος κοντά στον κύριο Τζέιμς Μπέιτς, διακεκριμένο χειρουργό του Λονδίνου, χάρη στον οποίο συνέχισα για τέσσερα ακόμα χρόνια τις σπουδές μου και τα λίγα λεφτουδάκια που μου έστελνε πότε πότε ο πατέρας μου τα χρησιμοποιούσα για να μάθω ναυσιπλοΐα και κάποια άλλα μαθηματικά, χρήσιμα σε όσους έχουν σκοπό να ταξιδέψουν, καθώς πάντοτε πίστευα ότι αυτό όριζε το ριζικό μου να κάνω κάποια μέρα."

Το αριστούργημα του Τζόναθαν Σουίφτ αντιμετωπίστηκε για πολλές δεκαετίες σαν ένα βιβλίο κατάλληλο μόνο για παιδιά, ίσως επειδή οι ήρωές του έμειναν για πάντα λιλιπούτειοι. Τα ταξίδια του Γκιούλιβερ όμως είναι κυρίως ένα βιβλίο για ενήλικες. Η σατιρική γραφή του Σουίφτ στρέφει το κεντρί της στην ανθρώπινη φύση, στα πάθη και στις φιλοδοξίες της, χωρίς να χαρίζεται ούτε στους παγιωμένους θεσμούς της ανθρώπινης κοινωνίας.

Παιδιά και έφηβοι.

Κάντε κλικ σε μία εικόνα για να τη δείτε στον προβολέα εικόνων

Τοπική εικόνα εξωφύλλου
Powered by INTEROPTICS