| 000 | 02565nam a22003497a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | GR-MnPuL | ||
| 005 | 20230504095329.0 | ||
| 007 | ta | ||
| 008 | 230422r20012000gr|||||g |||| 00| f|gre d | ||
| 020 | _a960-375-276-2 | ||
| 040 |
_aGR-MnPuL _bgre _eRDA _dGR-MnPuL |
||
| 041 | 1 |
_agre _hfre |
|
| 044 | _agr | ||
| 082 | 0 | 4 |
_223η έκδοση _a891.553 |
| 100 | 1 |
_aHachtroudi, Fariba, _d1951- _4aut _93726 |
|
| 240 | 1 | 0 |
_aIran, les rives du sang. _lΕλληνικά |
| 245 | 1 | 3 |
_aΟι όχθες του αίματος / _cΦαρίμπα Χακτρουντί ; μετάφραση Βίκη Δέμου. |
| 260 |
_aΑθήνα : _bΜεταίχμιο, _c2001. |
||
| 300 |
_a420 σελίδες ; _c20 εκατοστά. |
||
| 336 | _atext | ||
| 337 | _aunmediated | ||
| 338 | _avolume | ||
| 490 | 0 | _aΞένη Λογοτεχνία / Μεταίχμιο | |
| 520 | _a..] Σε μια πρώτη ανάγνωση αστυνομικό μυθιστόρημα, το βιβλίο αυτό δεν αξίζει μόνο για την αστυνομική του πλοκή. Μέσα από τις έρευνες ενός επιθεωρητή για τον μυστηριώδη θάνατο μιας ηλικιωμένης κυρίας στην Τεχεράνη, η συγγραφέας μάς μεταφέρει στην καρδιά του σύγχρονου Ιράν, αποκαλύπτοντάς μας μια κοινωνία πληγωμένη από τη θρησκευτική δικτατορία των μολλάχ. Κυρίως όμως, μέσα από τις σελίδες του βιβλίου της, η Φαρίμπα Χακτρουντί εκφράζει την οδύνη και τη συντριβή της μπροστά στο δράμα των γυναικών του Ιράν που υποφέρουν απ' την καθεστωτική βία και βαρβαρότητα. Στην ουσία, αποτίει φόρο τιμής στις ιρανές γυναίκες του χθες και του σήμερα... | ||
| 521 | _aΕνήλικες γενικού περιεχομένου | ||
| 650 | 4 |
_9193 _aΓαλλική πεζογραφία _vΜυθιστόρημα _xΜεταφράσεις στα Νέα Ελληνικά |
|
| 650 | 7 |
_aΙρανική πεζογραφία _vΜυθιστόρημα _xΜεταφράσεις στα Νέα Ελληνικά _92303 |
|
| 650 | 7 |
_aΑστυνομικές ιστορίες και ιστορίες μυστηρίου _9294 |
|
| 700 |
_aΔέμου, Βίκη _4trl _93324 |
||
| 942 | _cBK | ||
| 999 |
_c2317 _d2317 |
||