000 02840nam a22003257a 4500
003 GR-MnPuL
005 20230418214904.0
007 ta
008 230418s2003 gr| |||gr|||| 000 f gre d
020 _a960-270-923-5
020 _a978-960-270-923-8
040 _aGR-MnPuL
_bgre
_dGR-MnPuL
_eRDA
041 1 _agre
_hspa
044 _agr
082 0 4 _223η έκδοση
_a863
100 1 _aSampedro, José Luis,
_d1917-2013
_4aut
_93412
240 1 3 _aLa vieja sirena.
_lΕλληνικά
245 1 2 _aΗ Σειρήνα της Αλεξάνδρειας /
_cJose Luis Sampedro ; μετάφραση Δέσποινα Μάρκου.
260 _a[Αθήνα] :
_bΕκδόσεις Γκοβόστη,
_c©2003.
300 _a709 σελίδες ;
_c21 εκατοστά.
336 _atext
337 _aunmediated
338 _avolume
520 _aΑίγυπτος, 3ος αιώνας μ.Χ. Εποχή μεγάλων αλλαγών και σύγχυσης. Δύο μεγάλες αυτοκρατορίες, η Ρώμη και η Περσία, αρχίζουν σιγά σιγά να παρακμάζουν. Η πρωταγωνίστρια του μυθιστορήματος, περιτριγυρισμένη από την ομορφιά και το μυστήριο, θα διανύσει μια παθιασμένη διαδρομή μέχρι να καταλήξει στην Αλεξάνδρεια, όπου δύο άντρες θα σφραγίσουν τη μοίρα της: Ο Αχράμ, ο θαλασσοπόρος, ένας άνθρωπος της δράσης που διψάει για εξουσία και ο φιλόσοφος Κρίτων, που κατέχει το θείο δώρο του λόγου... Όπως και στους μύθους, όλα στο μυθιστόρημα αυτό γεννιούνται πάνω από μία φορά, γιατί όλα κάποια στιγμή δέχονται ένα φως που τα αναζωογονεί και τα ζωντανεύει. Ένας παθιασμένος ύμνος στη ζωή σε ένα μυθιστόρημα που είναι ταυτόχρονα ιστορική αναδημιουργία και φανταστική διήγηση με ασυνήθιστο λυρισμό και αισθησιασμό, ένας ουμανιστικός συλλογισμός για την εξουσία, αλλά και μια έντονη παραβολή πάνω στη σημερινή γεμάτη αστάθεια εποχή μας.
521 _aΕνήλικες γενικού περιεχομένου
650 4 _9231
_aΙσπανική πεζογραφία
_vΜυθιστόρημα
_xΜεταφράσεις στα Νέα Ελληνικά
700 1 _aΜάρκου, Δέσποινα Σ.,
_d1948-
_4trl
_92049
942 _cBK
999 _c2022
_d2022