000 03441nam a22003257a 4500
003 GR-MnPuL
005 20230413210012.0
007 ta
008 230413s2001 gr|a|||gr|||| 000 f gre d
020 _a960-274-472-3
040 _aGR-MnPuL
_bgre
_dGR-MnPuL
_eRDA
041 1 _agre
_heng
044 _agr
082 0 4 _223η έκδοση
_a813
100 1 _aMarom, Malka
_4aut
_93220
240 1 0 _aSulha.
_lΕλληνικά
245 1 0 _aΣούλχα :
_bΟ άνεμος της ερήμου /
_cΜάλκα Μάρομ ; μετάφραση Φανή Πανταζή.
260 _aΑθήνα :
_bΨυχογιός,
_c©2001.
300 _a630 σελίδες :
_bεικονογράφηση ;
_c21 εκατοστά.
336 _atext
337 _aunmediated
338 _avolume
490 0 _aΆρωμα / Ψυχογιός
520 _aΈρημος καυτή, άγνωστη, γοητευτική. Ένα μέρος όπου το καλό και το κακό σμίγουν όπως ο ήλιος με τη σκιά, ο άνεμος με τη σιωπή. Τι να προτιμήσει κανείς, την πατρίδα ή την καρδιά; Αυτό είναι το δίλημμα που βασανίζει τη Λιόρα και αυτή είναι η ιστορία της. Η Λιόρα είναι Ισραηλινή. Είκοσι χρόνια πριν, έχασε τον άντρα της στον πόλεμο του Σινά κι έφυγε για τον Καναδά. Τώρα καλείται να δώσει τη συγκατάθεσή της στον νεαρό γιο της για να υπηρετήσει στο στρατό, σε πόστο υψηλού κινδύνου. Η Λιόρα γυρίζει πίσω στο αρχαίο και σύγχρονο Ισραήλ. Κουβαλάει μέσα της βαρύ φορτίο και αποφασίζει να γνωρίσει τον μυστηριώδη αραβικό κόσμο που τόσο τη γοήτευε όταν ήταν παιδί. Έτσι, μένει για ένα διάστημα με μιαν απομονωμένη φυλή Βεδουίνων, στις απαγορευμένες σκηνές τους, όπου η ατμόσφαιρα πάλλεται από μυστήριο και αγωνία. Αυτοί οι άνθρωποι δεν είναι εχθροί. Είναι διαφορετικοί αλλά και τόσο όμοιοι. Η σούλχα, η ειρήνη, η συμφιλίωση, μαζί τους αλλά και με το δικό της θρυμματισμένο παρελθόν, είναι άραγε δυνατή; Έντονα λυρικό, συναρπαστικό κι εμπνευσμένο, το ΣΟΥΛΧΑ εξερευνά τα ασαφή και συχνά ασυμβίβαστα όρια αγάπης και αφοσίωσης, σ' έναν άντρα, ένα λαό, μια χώρα. Φέρνει μαζί του τις μυρωδιές και τη γοητεία ενός κόσμου μυστηριακού και θα μείνει για τον αναγνώστη μια αλησμόνητη εμπειρία.
521 _aΕνήλικες γενικού περιεχομένου.
650 7 _aΙσραηλινή πεζογραφία
_vΜυθιστόρημα
_xΜεταφράσεις στα Νέα Ελληνικά
_92711
700 1 _aΠανταζή, Φανή
_4trl
_91670
942 _cBK
999 _c1890
_d1890