| 000 | 02875nam a22003137a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | GR-MnPuL | ||
| 005 | 20230418130237.0 | ||
| 007 | ta | ||
| 008 | 230403s2015 gr| |||g |||| 00| f|gre d | ||
| 020 | _a978-618-01-1033-3 | ||
| 040 |
_aGR-MnPuL _bgre _eRDA _dGR-MnPuL |
||
| 041 | 1 |
_agre _htur |
|
| 044 | _agr | ||
| 082 | 0 | 4 |
_a894.353 _223η έκδοση |
| 100 | 1 |
_aAltan, Ahmet, _d1950- _4aut _92292 |
|
| 240 | 1 | 0 |
_aEn uzun gece. _lΕλληνικά |
| 245 | 1 | 0 |
_aΑτέλειωτη νύχτα / _cΑχμέτ Αλτάν ; μετάφραση Θάνος Ζαράγκαλης. |
| 260 |
_aΑθήνα : _bΨυχογιός, _c2015. |
||
| 300 |
_a344 σελίδες ; _c21 εκατοστά. |
||
| 336 | _atext | ||
| 337 | _aunmediated | ||
| 338 | _avolume | ||
| 520 | _aΉξεραν καλά ότι είχαν βρεθεί στη χειρότερη κατάσταση που θα μπορούσαν να βρεθούν δύο ερωτευμένοι. Η αγάπη τους ήταν τόσο δυνατή, που φαινόταν ότι δε θα έσβηνε ποτέ, ωστόσο η σχέση τους είχε σαπίσει και είχε καταρρεύσει σαν μια παλιά γέφυρα. Είχαν μείνει στις δύο αντικριστές όχθες του ποταμού. Έβλεπαν ο ένας τον άλλον, μιλούσαν ο ένας στον άλλο, μολονότι γνώριζαν πως το βουητό του ανέμου έπνιγε πολλές λέξεις, αλλά δεν επιχειρούσαν να πλησιάσουν ο ένας τον άλλον. Ο Σελίμ, παρά τα όσα αισθανόταν, πίστευε ότι η γέφυρα δε θα μπορούσε να χτιστεί ξανά, δεν είχε πλέον δυνάμεις ούτε καν να δοκιμάσει να την ξαναχτίσει. Οι συγκρούσεις, οι ζήλιες, οι υποψίες που δεν έλεγαν να τελειώσουν, είχαν αρρωστήσει την ψυχή τους. Ποτέ δεν μπόρεσε να φανερώσει στη Γελντά εκείνη τη φοβερή νοσταλγία που τον κυρίευσε μέσα στο αυτοκίνητο, να της εξηγήσει πώς σταμάτησε στην άκρη του δρόμου, πώς ένιωσε την ανάσα του να κόβεται από την ένταση. Και η Γελντά ποτέ δεν έμαθε πως κάποιος τη νοστάλγησε τόσο βαθιά. | ||
| 521 | _aΕνήλικες γενικού περιεχομένου | ||
| 650 | 7 |
_aΤουρκική πεζογραφία _vΜυθιστόρημα _xΜεταφράσεις στα Νέα Ελληνικά _9269 |
|
| 700 | 1 |
_aΖαράγκαλης, Θάνος. _4trl _92294 |
|
| 942 | _cBK | ||
| 999 |
_c1176 _d1176 |
||