Γκουέρνικα : μυθιστόρημα / Πολ Χεμ ; μετάφραση Πόλυ Μοσχοπούλου.
Τύπος υλικού:
ΚείμενοΓλώσσα: Ελληνική γλώσσα Original language: Γαλλική γλώσσα Σειρά: Ξένη ΠεζογραφίαΛεπτομέρειες δημοσίευσης: Αθήνα : Άγκυρα, 2001.Περιγραφή: 207 σελίδες ; 24 εκατοστάΤύπος περιεχομένου: - text
- unmediated
- volume
- 978-960-234-837-6
- Le roman de Guernica. Ελληνικά
- 23η έκδοση 843
| Εικόνα εξωφύλλου | Τύπος τεκμηρίου | Τρέχουσα βιβλιοθήκη | Οικεία βιβλιοθήκη | Συλλογή | Τοποθεσία στο ράφι | Ταξιθετικός αριθμός | Προσδιοριμένα υλικά | Πληρ. τόμου | URL | Αριθμός αντιτύπου | Κατάσταση | Σημειώσεις | Ημερομηνία λήξης | Γραμμοκώδικας | Κρατήσεις τεκμηρίου | Σειρά προτεραιότητας κράτησης τεκμηρίου | Κρατήσεις μαθημάτων | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Βιβλία
|
Δημοτική Βιβλιοθήκη Μάνδρας | 843 HAI (Περιήγηση στο ράφι(Άνοιγμα παρακάτω)) | 1 | Στο Ράφι | Δωρεά | 10000000780 |
Γκουέρνικα, 26 Απρίλη 1937: ο πρώτος και φονικότερος αεροπορικός βομβαρδισμός που εξαπολύθηκε ποτέ εναντίον αμάχων. Γκουέρνικα: το αριστούργημα που ζωγράφισε ο Πικάσο, τις εβδομάδες οργής και επιφυλακής που ακολούθησαν το βομβαρδισμό του βάσκικου χωριού. Από την τραγωδία που απαθανάτισε ο διασημότερος καλλιτέχνης της εποχής μας, ο Πολ Χεμ άντλησε την έμπνευση για το μυθιστόρημά του. Στη συγκλονιστική και διαχρονική τούτη αφήγηση, ως ειδικός στην τέχνη, στην κουλτούρα και στον Πικάσο, ο συγγραφέας περιγράφει μια από τις ηρωικότερες σελίδες στην ιστορία της Ισπανίας και ζωντανεύει τις μορφές του πίνακα. Ανάμεσά τους, η Εουτζένια, μια κοπέλα που ζει μέρα τη μέρα τον πόνο και το θάνατο που ερημώνει τη γενέτειρά της, και καταφεύγει στη Γαλλία. Τη στιγμή που πιστεύει ότι ξεπέρασε την απελπισία της, ανακαλύπτει την Γκουέρνικα. Νομίζει ότι βλέπει την απεικόνιση του δικού της πόνου. Και καταλαβαίνει ότι δεν θα μπορέσει ποτέ να ξεφύγει από την πιεστική ανάμνηση του ατομικού και συλλογικού αυτού δράματος.
Ενήλικες γενικού περιεχομένου