Τοπική εικόνα εξωφύλλου
Τοπική εικόνα εξωφύλλου
Κανονική προβολή Προβολή MARC Προβολή ISBD

Λυκόφως / Στέφαν Χέρμλιν ; μετάφραση Ήρα Μάνου.

Κατά: Συντελεστής(ές): Τύπος υλικού: ΚείμενοΓλώσσα: Ελληνική γλώσσα Original language: Γερμανική γλώσσα Λεπτομέρειες δημοσίευσης: Αθήνα ; Εκδόσεις Καστανιώτη, 1991.Περιγραφή: 149 σελίδες ; 21 εκατοστάΤύπος περιεχομένου:
  • text
Τύπος υλικού:
  • unmediated
Τύπος φορέα:
  • volume
ISBN:
  • 960-03-0616-8
Θέμα(τα): Ταξινόμηση DDC:
  • 23η έκδοση 833
Περίληψη: Αν ο Χανς Μάγκνους Έντσενσμπέργκερ θεωρείται για τους Δυτικογερμανούς διανοούμενους απόγονος του Σίλλερ, τότε ο Στέφαν Χερμλίν είναι σίγουρα "ο κλασικός συγγραφέας" της ΓΛΔ. Πέρα απ' αυτό υπάρχει ο γερμανόφωνος κόσμος και η λογοτεχνία του γι' αυτόν ο Χερμλίν είναι Γερμανός και η αυθεντικότητά του δε θα μπορούσε να ταλαντευτεί απ' τη μια πλευρά ή την άλλη ούτε να χωρέσει σε μια κατηγορία. Το ίδιο και το έργο του Λυκόφως που με απλή και στρωτή γλώσσα, αλλά με τελείως διαφορετικό στιλ απ' ό,τι στα άλλα διηγήματα, περιγράφει τις πνευματικές ανάγκες του ατόμου μέσα στο ασφυχτικά επιβαλλόμενο κλίμα του υπαρκτού σοσιαλισμού, αφήνοντας κατά πολύ πίσω παλιότερα, αλλά εκλεκτά στο είδος τους, έργα του. "Δεν ήμουν ούτε καλύτερος ούτε χειρότερος από το εργατικό κίνημα στο οποίο ανήκα", γράφει ο Χερμλίν στο Λυκόφως. "Μοιραζόμουν την εμπειρία του, το μεγαλείο του, την αθλιότητά του. Αυτό που με απομόνωνε θα ένωνε αργότερα άλλους". Και είναι το τέλος που μετράει, στο τέλος φαίνονται τα λάθη, οι αντιθέσεις-αντινομίες, οι αποτυχίες, τότε ταυτίστηκε η αισθητική με την πολιτική στο πρόσωπο ενός ανθρώπου, την ώρα που ο ήλιος έγερνε, η μέρα χανόταν και το λυκόφως απλωνόταν αργά αργά...
Βαθμολόγηση
    Μέση βαθμολογία: 0.0 (0 ψήφοι)
Αντίτυπα
Εικόνα εξωφύλλου Τύπος τεκμηρίου Τρέχουσα βιβλιοθήκη Οικεία βιβλιοθήκη Συλλογή Τοποθεσία στο ράφι Ταξιθετικός αριθμός Προσδιοριμένα υλικά Πληρ. τόμου URL Αριθμός αντιτύπου Κατάσταση Σημειώσεις Ημερομηνία λήξης Γραμμοκώδικας Κρατήσεις τεκμηρίου Σειρά προτεραιότητας κράτησης τεκμηρίου Κρατήσεις μαθημάτων
Βιβλία Δημοτική Βιβλιοθήκη Μάνδρας 833 HER (Περιήγηση στο ράφι(Άνοιγμα παρακάτω)) 1 Στο Ράφι 10000000787

Αν ο Χανς Μάγκνους Έντσενσμπέργκερ θεωρείται για τους Δυτικογερμανούς διανοούμενους απόγονος του Σίλλερ, τότε ο Στέφαν Χερμλίν είναι σίγουρα "ο κλασικός συγγραφέας" της ΓΛΔ. Πέρα απ' αυτό υπάρχει ο γερμανόφωνος κόσμος και η λογοτεχνία του γι' αυτόν ο Χερμλίν είναι Γερμανός και η αυθεντικότητά του δε θα μπορούσε να ταλαντευτεί απ' τη μια πλευρά ή την άλλη ούτε να χωρέσει σε μια κατηγορία. Το ίδιο και το έργο του Λυκόφως που με απλή και στρωτή γλώσσα, αλλά με τελείως διαφορετικό στιλ απ' ό,τι στα άλλα διηγήματα, περιγράφει τις πνευματικές ανάγκες του ατόμου μέσα στο ασφυχτικά επιβαλλόμενο κλίμα του υπαρκτού σοσιαλισμού, αφήνοντας κατά πολύ πίσω παλιότερα, αλλά εκλεκτά στο είδος τους, έργα του. "Δεν ήμουν ούτε καλύτερος ούτε χειρότερος από το εργατικό κίνημα στο οποίο ανήκα", γράφει ο Χερμλίν στο Λυκόφως. "Μοιραζόμουν την εμπειρία του, το μεγαλείο του, την αθλιότητά του. Αυτό που με απομόνωνε θα ένωνε αργότερα άλλους".
Και είναι το τέλος που μετράει, στο τέλος φαίνονται τα λάθη, οι αντιθέσεις-αντινομίες, οι αποτυχίες, τότε ταυτίστηκε η αισθητική με την πολιτική στο πρόσωπο ενός ανθρώπου, την ώρα που ο ήλιος έγερνε, η μέρα χανόταν και το λυκόφως απλωνόταν αργά αργά...

Ενήλικες γενικού περιεχομένου

Κάντε κλικ σε μία εικόνα για να τη δείτε στον προβολέα εικόνων

Τοπική εικόνα εξωφύλλου
Powered by INTEROPTICS