Αντίδραση - Παλινόρθωση / Παναγιώτη Κονδύλη ; μετάφραση Λευτέρης Αναγνώστου.
Τύπος υλικού:
ΚείμενοΓλώσσα: Ελληνική γλώσσα Original language: Γερμανική γλώσσα Λεπτομέρειες δημοσίευσης: Αθήναι : Ίνδικτος, 2001.Περιγραφή: 107 σελίδες ; 24 εκατοστάΤύπος περιεχομένου: - text
- unmediated
- volume
- 960-518-096-0
- Reaktion, Restauration. Ελληνικά
- 320.01 23η έκδοση
| Εικόνα εξωφύλλου | Τύπος τεκμηρίου | Τρέχουσα βιβλιοθήκη | Οικεία βιβλιοθήκη | Συλλογή | Τοποθεσία στο ράφι | Ταξιθετικός αριθμός | Προσδιοριμένα υλικά | Πληρ. τόμου | URL | Αριθμός αντιτύπου | Κατάσταση | Σημειώσεις | Ημερομηνία λήξης | Γραμμοκώδικας | Κρατήσεις τεκμηρίου | Σειρά προτεραιότητας κράτησης τεκμηρίου | Κρατήσεις μαθημάτων | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Βιβλία
|
Δημοτική Βιβλιοθήκη Μάνδρας | 320.01 ΚΟΝ (Περιήγηση στο ράφι(Άνοιγμα παρακάτω)) | 1 | Στο Ράφι | 10000004747 |
Αποτελεί τη συγγραφή του συγκεκριμένου λήμματος για το γερμανικό λεξικό ιστορικών εννοιών: Historisches Lexicon zur politisch-sozialen Sprache in Deutschland Geschichtliche Grundbegriffe
Περιέχει βιβλιογραφία.
Σε αυτό το ανέκδοτο στην ελληνική γλώσσα κείμενο του αείμνηστου καθηγητή Παναγιώτη Κονδύλη, που αποτελεί τη συγγραφή του λήμματος "Αντίδραση - Παλινόρθωση" για το γερμανικό λεξικό ιστορικών εννοιών Historisches Lexicon zur politisch-sozialen Sprache in Deutschland, εξετάζεται η προέλευση, η εξέλιξη, ο μετασχηματισμός και η οριστική διαμόρφωση των εννοιών Reaktion (αντίδραση) και Restauration (παλινόρθωση), από την εμφάνισή τους κατά την περίοδο της Γαλλικής Επανάστασης έως και την περίοδο ίδρυσης της Γερμανικής αυτοκρατορίας, που σήμανε και το χρονικό σημείο αποδυνάμωσης της έννοιας της αντίδρασης. Τέλος, επιχειρείται ένας σύντομος σχολιασμός για την προοπτική της έννοιας της αντίδρασης, ύστερα από τη νεώτερη χρήση της κατά τον 20ό αιώνα, οπότε και αποτέλεσε αφορμή κοινωνιολογικής εξήγησης νεώτερων πολιτικών φαινομένων, όπως π.χ. ο εθνικοσοσιαλισμός.
Ενήλικες.