Μέρες και νύχτες της ζωής μου / Ζιλμπέρ Σινουέ ; μετάφραση Βασιλική Κοκκίνου.
Τύπος υλικού:
ΚείμενοΓλώσσα: Ελληνική γλώσσα Original language: Γαλλική γλώσσα Λεπτομέρειες δημοσίευσης: [Αθήνα] : Ψυχογιός, [©2002], 2003.Περιγραφή: 316 σελίδες ; 21 εκατοστάΤύπος περιεχομένου: - text
- unmediated
- volume
- 960-274-637-8
- Des jours et des nuits. Ελληνικά
- 23η έκδοση 843
- Prix des Romancieres 2001.
| Εικόνα εξωφύλλου | Τύπος τεκμηρίου | Τρέχουσα βιβλιοθήκη | Οικεία βιβλιοθήκη | Συλλογή | Τοποθεσία στο ράφι | Ταξιθετικός αριθμός | Προσδιοριμένα υλικά | Πληρ. τόμου | URL | Αριθμός αντιτύπου | Κατάσταση | Σημειώσεις | Ημερομηνία λήξης | Γραμμοκώδικας | Κρατήσεις τεκμηρίου | Σειρά προτεραιότητας κράτησης τεκμηρίου | Κρατήσεις μαθημάτων | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Βιβλία
|
Δημοτική Βιβλιοθήκη Μάνδρας | 843 SIN (Περιήγηση στο ράφι(Άνοιγμα παρακάτω)) | Τρίτη ανατύπωση, Φεβρουάριος 2003 | 1 | Στο Ράφι | 10000000634 |
Θα την αναγνώριζε ανάμεσα σε χίλιες, ακόμη κι αν ήταν κρυμμένη στον ουρανό. Ήταν η γυναίκα, η μοναδική, η απόλυτη, η ξεχωριστή, η πρώτη κι η τελευταία της ζωής του. Ήταν αυτή!
Ο Ρικάρντο Βακαρέτσα, γοητευτικός, πλούσιος και αρραβωνιασμένος, αρχίζει ξαφνικά να βασανίζεται από όνειρα ανεξήγητα. Βλέπει τον εαυτό του σε κάποιο άγνωστο μέρος, με μια γυναίκα υπέροχη, ν' ανταλλάσσουν λόγια αγάπης ενώ η γη τρέμει κάτω απ' τα πόδια τους. Τι σημαίνουν άραγε αυτά τα όνειρα; Ποια είναι η μυστηριώδης γυναίκα με την οποία ζει ένα δυνατό, αξεπέραστο έρωτα; Μήπως κάποιος του στέλνει μηνύματα από το μακρινό παρελθόν;
Αναστατωμένος, εγκαταλείπει την άνετη, στρωμένη ζωή του. Οι αναζητήσεις του και τα όνειρά του τον οδηγούν στην Ελλάδα. Θα βρει άραγε κάποτε τη γυναίκα από εκείνο το ανεξιχνίαστο παρελθόν και τον έρωτα που έζησαν κάποτε μαζί; Έναν έρωτα ακατάλυτο, μοναδικό, πέρα από τα ανθρώπινα όρια. Και τόσο δυνατό ώστε να ζει ακόμη και σήμερα... αιώνια!
Ενήλικες γενικού περιεχομένου.
Prix des Romancieres 2001.