Ο γιός του πολέμου / Γιουτζίν Μακελντάνουνι ; μετάφραση Γιάννης Σπανδωνής και η ομάδα του στο Εργαστήριο Λογοτεχνικής Μετάφρασης ; πρόλογος Γιάννης Σπανδωνής ; επιμέλεια Κ. Ι. Τσαούσης.
Τύπος υλικού:
ΚείμενοΓλώσσα: Ελληνική γλώσσα Original language: Αγγλική γλώσσα Λεπτομέρειες δημοσίευσης: Αθήνα : Ψυχογιός, ©2001.Περιγραφή: 343 σελίδες ; 21 εκατοστάΤύπος περιεχομένου: - text
- unmediated
- volume
- 978-960-274-571-7
- 978-960-274-571-1
- The faloorie man. Ελληνικά
- 23η έκδοση 891.623
| Εικόνα εξωφύλλου | Τύπος τεκμηρίου | Τρέχουσα βιβλιοθήκη | Οικεία βιβλιοθήκη | Συλλογή | Τοποθεσία στο ράφι | Ταξιθετικός αριθμός | Προσδιοριμένα υλικά | Πληρ. τόμου | URL | Αριθμός αντιτύπου | Κατάσταση | Σημειώσεις | Ημερομηνία λήξης | Γραμμοκώδικας | Κρατήσεις τεκμηρίου | Σειρά προτεραιότητας κράτησης τεκμηρίου | Κρατήσεις μαθημάτων | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Βιβλία
|
Δημοτική Βιβλιοθήκη Μάνδρας | 891.623 MCE (Περιήγηση στο ράφι(Άνοιγμα παρακάτω)) | 1 | Στο Ράφι | 10000003644 |
Ο Ισαάκ είναι ένας συμπαθητικός ανθρωπάκος που δουλεύει στο νοσοκομείο του Μπέλφαστ ως τραυματιοφορέας. Η Σάρα είναι η καλύτερη μαγείρισσα του κόσμου. Στα μάτια του τετράχρονου Μάρτιν, ο πατέρας του είναι γίγαντας και η μητέρα του ο άνθρωπος που έχει τις απαντήσεις σε όλες τις ερωτήσεις του. Είναι ένας ασφαλής, αθώος κόσμος όπου οι Προτεστάντες μισούν τους Καθολικούς και η ομάδα των Σέλτικς είναι η καλύτερη ομάδα στον κόσμο.
Όταν όμως ο Μάρτιν ανακαλύπτει ότι είναι υιοθετημένος, ο κόσμος αυτός ανατρέπεται. Θα προσπαθήσει να συμφιλιωθεί με την αλήθεια, θα κρατήσει καλά κρυμμένο το μυστικό του αλλά δε θα πάψει ποτέ να αναρωτιέται για την πραγματική του ταυτότητα. Η αναζήτηση των γονιών του θα τον κάνει να συνειδητοποιήσει πολλά, να αναθεωρήσει τις απόψεις του και να δει διάφορες πλευρές της ζωής.
Ενήλικες γενικού περιεχομένου.
Πρώτη έκδοση Οκτώβριος 2001.