Τρεις γυναίκες / Ρόμπερτ Μούζιλ ; μετάφραση - επίμετρο Γιώργος Κεντρωτής.
Τύπος υλικού:
ΚείμενοΓλώσσα: Ελληνική γλώσσα Original language: Γερμανική γλώσσα Σειρά: Αριστουργήματα του 20ού Αιώνα / Μεταίχμιο Λογοτεχνία ; 99Λεπτομέρειες δημοσίευσης: Αθήνα : Μεταίχμιο Λογοτεχνία, 2004.Περιγραφή: 167 σελίδες ; 20 εκατοστάΤύπος περιεχομένου: - text
- unmediated
- volume
- 960-375-700-4
- Drei Frauen. Ελληνικά
- 23η έκδοση 833
| Εικόνα εξωφύλλου | Τύπος τεκμηρίου | Τρέχουσα βιβλιοθήκη | Οικεία βιβλιοθήκη | Συλλογή | Τοποθεσία στο ράφι | Ταξιθετικός αριθμός | Προσδιοριμένα υλικά | Πληρ. τόμου | URL | Αριθμός αντιτύπου | Κατάσταση | Σημειώσεις | Ημερομηνία λήξης | Γραμμοκώδικας | Κρατήσεις τεκμηρίου | Σειρά προτεραιότητας κράτησης τεκμηρίου | Κρατήσεις μαθημάτων | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Βιβλία
|
Δημοτική Βιβλιοθήκη Μάνδρας | 833 MUS (Περιήγηση στο ράφι(Άνοιγμα παρακάτω)) | 1 | Στο Ράφι | 10000003750 |
Δείξε δυσπιστία σ' έναν άντρα, και πιο ξεκάθαρες αποδείξεις πίστεως θα γίνουνε στο άψε σβήσε σημάδια απιστίας - εμπιστέψου τον, και οι πιο χειροπιαστές αποδείξεις απιστίας γίνονται σημάδια παραγνωρισμένης πίστεως που κλαίει σαν μικρό παιδί δαρμένο. Τίποτα δεν ερμηνευόταν καθαυτό, το ένα πράγμα εξαρτάτο από τ' άλλο, έπρεπε ή να εμπιστεύεται το Όλον, να το αγαπά ή να το θεωρεί απάτη [...]
Τρεις γυναίκες αντιμέτωπες με άντρες, οι οποίοι θα γίνουν υπαίτιοι για την προσωπική τραγωδία της καθεμιάς. Τρεις αριστουργηματικές ιστορίες του Μούζιλ με θέμα την αέναη πάλη ανάμεσα στο θαύμα και τις αντιφάσεις που κρύβουν οι ανθρώπινες σχέσεις και ειδικότερα αυτές μεταξύ αντρών και γυναικών.
Ενήλικες γενικού περιεχομένου.