Και το λίγο φως στη νύχτα φτάνει / Ματ Κοέν ; μετάφραση Βίκυ Σταματάκη.
Τύπος υλικού:
ΚείμενοΓλώσσα: Ελληνική γλώσσα Original language: Αγγλική γλώσσα Σειρά: Σταθμός στη Σύγχρονη Λογοτεχνία / Εμπειρία ΕκδοτικήΛεπτομέρειες δημοσίευσης: Αθήνα : Εμπειρία Εκδοτική, 2000.Έκδοση: [4η έκδοση]Περιγραφή: 317 σελιδες ; 21 εκατοστάΤύπος περιεχομένου: - text
- unmediated
- volume
- 978-960-7919-42-7
- 960-7919-42-4
- Elizabeth and after. Ελληνικά
- 23η έκδοση 813
- Canada Council for the Arts - Governor General's Literary Award 1999.
| Εικόνα εξωφύλλου | Τύπος τεκμηρίου | Τρέχουσα βιβλιοθήκη | Οικεία βιβλιοθήκη | Συλλογή | Τοποθεσία στο ράφι | Ταξιθετικός αριθμός | Προσδιοριμένα υλικά | Πληρ. τόμου | URL | Αριθμός αντιτύπου | Κατάσταση | Σημειώσεις | Ημερομηνία λήξης | Γραμμοκώδικας | Κρατήσεις τεκμηρίου | Σειρά προτεραιότητας κράτησης τεκμηρίου | Κρατήσεις μαθημάτων | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Βιβλία
|
Δημοτική Βιβλιοθήκη Μάνδρας | 813 COH (Περιήγηση στο ράφι(Άνοιγμα παρακάτω)) | 1 | Στο Ράφι | Δωρεά | 10000003551 |
Είναι στη μοίρα κάποιων ανθρώπων να γεννιούνται μόνο και μόνο για να δώσουν νόημα και φως στη ζωή των άλλων. Και όταν κάποτε φεύγουν, η απουσία τους μοιάζει να παίρνει μαζί της το φως. Αυτή είναι η Ελίζαμπεθ. Όλα τα άλλα κινήθηκαν γύρω της. Μια ζωή ανάμεσα στην "Άννα Καρένινα" και την "Τζέην Έηρ". Είχε άραγε καταστρέψει τη ζωή της για έναν άντρα όπως η Άννα Καρένινα; Ή μήπως φοβόταν πολύ να καταστρέψει τη ζωή της; - αν και στο τέλος ευχόταν να το είχε κάνει. Ίσως να της άρεσε να το έχει δίπορτο. Το ένα κομμάτι της δεμένο στη σιγουριά και το άλλο ελεύθερο να θαυμάζει τις ομορφιές της φύσης. Για ενα μυθιστόρημα σαν κι αυτό, όλοι οι σύγχρονοι συγγραφείς της Αμερικής συμφώνησαν πρόσφατα πως ο Ματ Κοέν ήταν λίγο καλύτερός τους.
Ενήλικες γενικού περιεχομένου.
Πρώτη έκδοση Σεπτέμβριος 2000.
Canada Council for the Arts - Governor General's Literary Award 1999.