Γράμματα στη Μιλένα / (Αριθ. εγγραφής 214)

Στοιχεία MARC
000 -LEADER
fixed length control field 02666nam a22003497a 4500
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
Πεδίο ελέγχου GR-MnPuL
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
Πεδίο ελέγχου 20230406103518.0
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
Πεδίο ελέγχου σταθερού μήκους ta
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
Πεδίο ελέγχου σταθερού μήκους 230315s1986 gr| |||gr|||| 000 idgre d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
ISBN 978-960-04-5106-1
040 ## - CATALOGING SOURCE
Φορέας πρωτότυπης καταλογογράφησης GR-MnPuL
Γλώσσα καταλογογράφησης Ελληνική γλώσσα
Φορέας τροποποίησης GR-MnPuL
Κανόνες περιγραφικής καταλογογράφησης RDA
041 1# - LANGUAGE CODE
Κωδικός γλώσσας κειμένου, soundtrack ή ξεχωριστού τίτλου Ελληνική γλώσσα
Κωδικός γλώσσας πρωτοτύπου Γερμανική γλώσσα
044 ## - COUNTRY OF PUBLISHING/PRODUCING ENTITY CODE
MARC κωδικός χώρας Ελλάδα
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Αριθμός έκδοσης 23η έκδοση
Ταξινομικός αριθμός 836
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Όνομα φυσικού προσώπου Kafka, Franz,
Ημερομηνίες που συνδέονται με ένα όνομα 1883-1924
Σχέση Συγγραφέας
Koha auth 770
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Όνομα φυσικού προσώπου Ανεμογιάννη, Τέα
Σχέση Μεταφραστής
Koha auth 771
240 10 - UNIFORM TITLE
Ομοιόμορφος τίτλος Briefe an Milena.
Language of a work Ελληνικά
245 10 - ΤΙΤΛΟΣ & ΔΗΛΩΣΗ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ
Τίτλος Γράμματα στη Μιλένα /
Δήλωση πνευματικής υπευθυνότητας, κλπ. Φράντς Κάφκα ; μετάφραση Τέα Ανεμογιάννη.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Τόπος δημοσίευσης, διάθεσης, κλπ. [Αθήνα] :
Όνομα εκδότη, διαθέτη, κλπ. Κέδρος,
Ημερομηνία δημοσίευσης, διάθεσης, κλπ. ©1986.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Έκταση 265 σελίδες ;
Διαστάσεις 21 εκατοστά ;
336 ## - CONTENT TYPE
Όρος τύπου περιεχομένου text
337 ## - MEDIA TYPE
Όρος μέσου μετάδοσης unmediated
338 ## - CARRIER TYPE
Όρος τύπου φορέα αποθήκευσης volume
520 ## - SUMMARY, ETC.
Περίληψη, κλπ. Η αλληλογραφία του Φραντς Κάφκα με τη Μίλενα Γέσενσκα άρχισε το 1920, όταν εκείνη μετέφραζε στα τσέχικα τα πρώτα σύντομα διηγήματά του. Η επαγγελματική σχέση τους σύντομα μετατράπηκε σε φλογερό έρωτα που διήρκεσε ως το 1923. Η νεαρή τότε Τσέχα μεταφράστρια τον θαύμαζε και είχε εκτιμήσει τη μεγαλοφυΐα του πολύ πριν από τους περισσότερους ανθρώπους του περιβάλλοντός τους. Και εκείνος της εμπιστεύτηκε τα ημερολόγιά του ξεγυμνώνοντας μπροστά της την καρδιά και τη συνείδησή του.<br/>Τα γράμματα αυτά κατέχουν ιδιαίτερη θέση στην πλούσια αλληλογραφία του Κάφκα. Είναι ακριβή στη διατύπωσή τους και άψογα στον συμβολισμό τους. Μεστά από ανθρώπινο μεγαλείο αλλά και αδυναμία, πάθος αλλά και δειλία, μαρτυρούν μια συνταρακτική ιστορία αγάπης που παρέμεινε επί της ουσίας σχέση δι’ αλληλογραφίας.
521 ## - TARGET AUDIENCE NOTE
Σημείωση επιδιωκόμενου κοινού Ενήλικες γενικού περιεχομένου.
600 10 - SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Όνομα φυσικού προσώπου Kafka, Franz,
Ημερομηνίες που συνδέονται με ένα όνομα 1883-1924
Υποδιαίρεση μορφής Αλληλογραφία
Koha auth 772
600 17 - SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Όνομα φυσικού προσώπου Jesenská, Milena,
Ημερομηνίες που συνδέονται με ένα όνομα 1896-1944
Υποδιαίρεση μορφής Αλληλογραφία
Koha auth 801
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Θεματικός όρος Γερμανική λογοτεχνία
Koha auth 162
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Θεματικός όρος Επιστολογραφία, Γερμανική
Koha auth 2572
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Τύπος τεκμηρίου Koha Βιβλία
Αντίτυπα
Βιβλιοθήκη Τρέχουσα τοποθεσία Barcode Αριθμός εισαγωγής Ημερομηνία απόκτησης Ταξιθετικός αριθμός Αριθμός αντιτύπου Δημόσια σημείωση Κατάσταση απόσυρσης Κατάσταση χαμένου Source of classification or shelving scheme Κατάσταση κατεστραμμένου Μη δανεισμός Συνολικοί δανεισμοί Date last seen Price effective from
Δημοτική Βιβλιοθήκη Μάνδρας Δημοτική Βιβλιοθήκη Μάνδρας 10000002812 17271 15/12/2020 836 KAF 1 Δωρεά     Dewey Decimal Classification       15/03/2023 15/03/2023
Powered by INTEROPTICS