Σαν αδέσποτο σκυλί / (Αριθ. εγγραφής 1327)

Στοιχεία MARC
000 -LEADER
fixed length control field 02379nam a22003017a 4500
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
Πεδίο ελέγχου GR-MnPuL
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
Πεδίο ελέγχου 20230405194101.0
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
Πεδίο ελέγχου σταθερού μήκους ta
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
Πεδίο ελέγχου σταθερού μήκους 230316s1988 gr| |||gr|||| 000 f gre d
040 ## - CATALOGING SOURCE
Φορέας πρωτότυπης καταλογογράφησης GR-MnPuL
Γλώσσα καταλογογράφησης Ελληνική γλώσσα
Φορέας τροποποίησης GR-MnPuL
Κανόνες περιγραφικής καταλογογράφησης RDA
041 1# - LANGUAGE CODE
Κωδικός γλώσσας κειμένου, soundtrack ή ξεχωριστού τίτλου Ελληνική γλώσσα
Κωδικός γλώσσας πρωτοτύπου Σουηδική γλώσσα
044 ## - COUNTRY OF PUBLISHING/PRODUCING ENTITY CODE
MARC κωδικός χώρας Ελλάδα
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Αριθμός έκδοσης 23η έκδοση
Ταξινομικός αριθμός 839.73
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Όνομα φυσικού προσώπου Jönsson, Reidar,
Ημερομηνίες που συνδέονται με ένα όνομα 1944-
Σχέση Συγγραφέας
Koha auth 2517
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Όνομα φυσικού προσώπου Καλλιφατίδης, Τάκης
Σχέση Μεταφραστής
Koha auth 2518
240 10 - UNIFORM TITLE
Ομοιόμορφος τίτλος Mitt liv som hund.
Language of a work Ελληνικά
245 10 - ΤΙΤΛΟΣ & ΔΗΛΩΣΗ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ
Τίτλος Σαν αδέσποτο σκυλί /
Δήλωση πνευματικής υπευθυνότητας, κλπ. Ρέινταρ Γιόνσον ; μετάφραση από τα σουηδικά Τάκης Καλλιφατίδης.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Τόπος δημοσίευσης, διάθεσης, κλπ. Αθήνα :
Όνομα εκδότη, διαθέτη, κλπ. Εκδόσεις Γνώση,
Ημερομηνία δημοσίευσης, διάθεσης, κλπ. ©1988.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Έκταση 274 σελίδες ;
Διαστάσεις 21 εκατοστά.
336 ## - CONTENT TYPE
Όρος τύπου περιεχομένου text
337 ## - MEDIA TYPE
Όρος μέσου μετάδοσης unmediated
338 ## - CARRIER TYPE
Όρος τύπου φορέα αποθήκευσης volume
520 ## - SUMMARY, ETC.
Περίληψη, κλπ. Διάβαζε μετά μανίας όταν έβρισκε καιρό, Κάθε φορά που παρατούσε τα βιβλία, ερχόταν η δική μου η σειρά να προσπαθήσω να καταλάβω τι υπήρχε μέσα τους που είχε μεγαλύτερη σημασία από μένα, Καθόταν πάντα στην τραπεζαρία και η γυάλινη πόρτα ήταν κλειστή και κλειδωμένη. Στεκόμουν εκεί στο χολ και την παρατηρούσα κρυφά μέχρι τη στιγμή που θα έριχνε ανυπόμονα το κεφάλι της προς τα πίσω και θα με κοίταζε με μάτια που πάντα ρωτούσαν γιατί δεν την άφηνα ήσυχη. Τότε εξαφανιζόμουν. Εντάξει. Θα την άφηνα ήσυχη. Τρύπωνα στο υπνοδωμάτιο, διάλεγα ένα άλλο βιβλίο, περνούσα μπροστά από την τζαμόπορτα, έμπαινα στο δωμάτιό μας και ξάπλωνα στο κρεβάτι δίπλα στον τοίχο της τραπεζαρίας. Έτσι διαβάζαμε παρέα…
521 ## - TARGET AUDIENCE NOTE
Σημείωση επιδιωκόμενου κοινού Ενήλικες γενικού περιεχομένου.
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Θεματικός όρος Σουηδική πεζογραφία
Υποδιαίρεση μορφής Μυθιστόρημα
Γενική υποδιαίρεση Μεταφράσεις στα Νέα Ελληνικά
Koha auth 915
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Τύπος τεκμηρίου Koha Βιβλία
Αντίτυπα
Βιβλιοθήκη Τρέχουσα τοποθεσία Barcode Αριθμός εισαγωγής Ημερομηνία απόκτησης Ταξιθετικός αριθμός Αριθμός αντιτύπου Κατάσταση απόσυρσης Κατάσταση χαμένου Source of classification or shelving scheme Κατάσταση κατεστραμμένου Μη δανεισμός Συνολικοί δανεισμοί Date last seen Price effective from
Δημοτική Βιβλιοθήκη Μάνδρας Δημοτική Βιβλιοθήκη Μάνδρας 10000003344 13036 23/03/2009 839.73 JON 1     Dewey Decimal Classification       05/04/2023 05/04/2023
Powered by INTEROPTICS