Το νησί κάτω απ' τη θάλασσα / (Αριθ. εγγραφής 1132)

Στοιχεία MARC
000 -LEADER
fixed length control field 05054nam a22003257a 4500
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
Πεδίο ελέγχου GR-MnPuL
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
Πεδίο ελέγχου 20230403101646.0
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
Πεδίο ελέγχου σταθερού μήκους ta
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
Πεδίο ελέγχου σταθερού μήκους 230323t20102009gr| |||gr|||| 000 f gre d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
ISBN 978-960-410-600-4
040 ## - CATALOGING SOURCE
Φορέας πρωτότυπης καταλογογράφησης GR-MnPuL
Γλώσσα καταλογογράφησης Ελληνική γλώσσα
Φορέας τροποποίησης GR-MnPuL
Κανόνες περιγραφικής καταλογογράφησης RDA
041 1# - LANGUAGE CODE
Κωδικός γλώσσας κειμένου, soundtrack ή ξεχωριστού τίτλου Ελληνική γλώσσα
Κωδικός γλώσσας πρωτοτύπου Ισπανική γλώσσα
044 ## - COUNTRY OF PUBLISHING/PRODUCING ENTITY CODE
MARC κωδικός χώρας Ελλάδα
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Αριθμός έκδοσης 23η έκδοση
Ταξινομικός αριθμός 863
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Όνομα φυσικού προσώπου Allende, Isabel,
Ημερομηνίες που συνδέονται με ένα όνομα 1942-
Σχέση Συγγραφέας
Koha auth 1389
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Όνομα φυσικού προσώπου Καρατζάς, Λεωνίδας
Σχέση Μεταφραστής
Koha auth 2233
240 13 - UNIFORM TITLE
Ομοιόμορφος τίτλος La isla bajo el mar.
Γλώσσα του έργου Ελληνικά
245 13 - ΤΙΤΛΟΣ & ΔΗΛΩΣΗ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ
Τίτλος Το νησί κάτω απ' τη θάλασσα /
Δήλωση πνευματικής υπευθυνότητας, κλπ. Ιζαμπέλ Αλιέντε ; μετάφραση Λεωνίδας Καρατζάς.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Τόπος δημοσίευσης, διάθεσης, κλπ. Αθήνα :
Όνομα εκδότη, διαθέτη, κλπ. Ωκεανίδα,
Ημερομηνία δημοσίευσης, διάθεσης, κλπ. 2010, ©2009.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Έκταση 620 σελίδες ;
Διαστάσεις 21 εκατοστά.
336 ## - CONTENT TYPE
Όρος τύπου περιεχομένου text
337 ## - MEDIA TYPE
Όρος μέσου μετάδοσης unmediated
338 ## - CARRIER TYPE
Όρος τύπου φορέα αποθήκευσης volume
520 ## - SUMMARY, ETC.
Περίληψη, κλπ. "Στα σαράντα μου χρόνια, εγώ, η Σαριτέ Σεντέγια, έχω σταθεί πιο τυχερή από τις άλλες σκλάβες. Θα ζήσω πολλά χρόνια και τα γηρατειά μου θα είν' ευτυχισμένα, γιατί το άστρο μου -το z'etoile- λάμπει ακόμα κι όταν η νύχτα είναι συννεφιασμένη. Έχω την τύχη να είμαι με τον εκλεκτό της καρδιάς μου όταν τα δυνατά του χέρια μού ξυπνάνε τη σάρκα. Απέκτησα τέσσερα παιδιά κι ένα εγγόνι, και όσα απ' αυτά είναι ζωντανά, είν' ελεύθερα. Η πρώτη μου ευτυχισμένη ανάμνηση είναι απ' την εποχή που ήμουν ακόμα ένα κοκαλιάρικο κι άγουρο κοριτσάκι και το σώμα μου λικνιζόταν στον ήχο των τυμπάνων. Το ίδιο και η πιο πρόσφατη ευτυχισμένη μου στιγμή, γιατί χτες τη νύχτα ήμουν στην Πλατεία του Κονγκό και χόρευα χωρίς καμιά έγνοια στο μυαλό, και σήμερα το σώμα μου είναι ζεστό και κουρασμένο".<br/><br/>Η Σαριτέ, παρ' όλο που ήταν σκλάβα στον Άγιο Δομίνικο στα τέλη του 18ου αιώνα, είχε άστρο στη ζωή της: στα εννέα της χρόνια την πούλησαν στον Τουλούζ Βαλμορέν, έναν πλούσιο γαιοκτήμονα, αλλά δεν γνώρισε την εξοντωτική ζωή στις ζαχαροφυτείες, γιατί πάντα ήταν οικιακή σκλάβα.<br/><br/>Με την έμφυτη καλοσύνη της, τη δύναμη του χαρακτήρα και την τιμιότητά της, μοιραζόταν τα μυστικά και την εξυπνάδα της με τους δικούς της, τους σκλάβους, βοηθώντας τους να επιβιώνουν, και γνώριζε τις αθλιότητες των αφεντικών, των λευκών.<br/><br/>Η Σαριτέ έγινε το κέντρο ενός μικρόκοσμου όπου καθρεφτιζόταν όλη η ζωή της αποικίας: ο αφέντης Βαλμορέν, η φιλάσθενη Ισπανίδα γυναίκα του κι ο ευαίσθητος γιος τους ο Μορίς, ο σοφός γιατρός Παρμεντιέ, ο στρατιωτικός Ρελέ, η μιγάδα παλλακίδα Βιολέτα, η θεία Ρόζα η θεραπεύτρια, ο Γκάμπο, ο όμορφος επαναστάτης σκλάβος... και πολλοί άλλοι πρωταγωνιστές σ' έναν άγριο ξεσηκωμό που θα ’φερνε την καταστροφή στον τόπο τους και θα τους έδιωχνε μακριά.<br/><br/>Όταν το αφεντικό της την πήρε στη Νέα Ορλεάνη, άρχισε για τη Σαριτέ μια καινούργια εποχή, όπου θα πετύχαινε το σπουδαιότερο πράγμα που επιθυμούσε: την ελευθερία της. Μακριά απ' τον πόνο και τον έρωτα, την υποταγή και την ανεξαρτησία, τις επιθυμίες της κι όσα της επέβαλλαν ως τότε, η Σαριτέ θα μπορέσει να στοχαστεί με νηφαλιότητα το παρελθόν και θα καταλήξει στο συμπέρασμα πως πράγματι είχε άστρο στη ζωή της.
521 ## - TARGET AUDIENCE NOTE
Σημείωση επιδιωκόμενου κοινού Ενήλικες γενικού περιεχομένου.
545 ## - BIOGRAPHICAL OR HISTORICAL DATA
Βιβλιογραφικά ή ιστορικά δεδομένα Πρώτη έκδοση Απρίλιος 2010.
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Θεματικός όρος Χιλιανή πεζογραφία
Υποδιαίρεση μορφής Μυθιστόρημα
Γενική υποδιαίρεση Μεταφράσεις στα νέα ελληνικά
Koha auth 1272
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Τύπος τεκμηρίου Koha Βιβλία
Αντίτυπα
Βιβλιοθήκη Τρέχουσα τοποθεσία Barcode Αριθμός εισαγωγής Ημερομηνία απόκτησης Ταξιθετικός αριθμός Αριθμός αντιτύπου Κατάσταση απόσυρσης Κατάσταση χαμένου Source of classification or shelving scheme Κατάσταση κατεστραμμένου Μη δανεισμός Date last seen Price effective from Συνολικοί δανεισμοί
Δημοτική Βιβλιοθήκη Μάνδρας Δημοτική Βιβλιοθήκη Μάνδρας 10000003427 13949 20/07/2010 863 ALL 1     Dewey Decimal Classification     03/04/2023 03/04/2023  
Powered by INTEROPTICS