Ο βουβός προφήτης /

Roth, Joseph, 1894-1939

Ο βουβός προφήτης / Γιόζεφ Ροτ ; μετάφραση από τα γερμανικά Σωτήρης Χαλικιάς. - Δεύτερη έκδοση. - [Αθήνα] : Εκδόσεις Οδυσσέας, [2005]. - 252 σελίδες ; 21 εκατοστά. - Επιλογές από την Παγκόσμια Λογοτεχνία / Εκδόσεις Οδυσσέας .

Ημερομηνία Πρώτης Έκδοσης: 1981

Το βιβλίο αυτό είναι γνωστό ως "το μυθιστόρημα του Τρότσκι", αν και, σε τελευταία ανάλυση, ο "βουβός προφήτης" ήταν ο ίδιος ο Ροτ. Γιατί αυτό το μυθιστόρημα, γραμμένο "με πάθος", δεν πιάνει απλά τον αναπόφευκτο δεσμό ανάμεσα σε επανάσταση και ξεπέρασμα των ψευδαισθήσεων της, αλλά προδιαγράφει μια ευαισθησία και μια συνείδηση που μόνο σήμερα, τελικά, μέσα από πολλές δυσκολίες, φαίνεται να διαμορφώνεται. Δίπλα σε επαναστάτες, που από τη μία περιπέτεια τους στην άλλη αρχίζουν να μιλούν για γραβάτες, καπέλα και σταυρωτά σακάκια, παρελαύνουν σοσιαλδημοκράτες όψιμοι πατριώτες μιας διαλυμένης Ευρώπης, γραφειοκράτες χορτασμένοι και άπληστοι, ασταθείς διανοούμενοι, κοπέλες δήθεν απελευθερωμένες και ξεπεσμένοι παλιοί αριστοκράτες. Ο Γιόζεφ Ροτ γεννήθηκε το 1894 στην Ανατολική Γαλικία (σημερινή Ουκρανία). Πασιφιστής, που όμως κατατάχτηκε εθελοντικά στο στρατό, σοσιαλιστής, αντικληρικός, αντιμοναρχικός, που όμως συμπαθεί τους μεγαλοαστούς, εβραίος, που όμως ασπάστηκε προς το τέλος της ζωής του τον καθολικισμό, ζει μια ζωή διαρκών μετακινήσεων. Το 1919 μεταναστεύει στη Βιέννη, το 1920 στο Βερολίνο, το 1926 μένει τέσσερις μήνες στη Σοβιετική Ένωση όπου αρχίζει να γράφει τα μυθιστορήματα "Φυγή χωρίς τέλος" και "Ο βουβός προφήτης". Στο Βερολίνο το 1922 λέει: "Καιρός να φεύγουμε. Αντί για μας, θα καίνε τα βιβλία μας". Το 1933 εγκαθίσταται στο Παρίσι όπου και πεθαίνει αλκοολικός το 1939.

Ενήλικες γενικού περιεχομένου

978-960-210-492-7 960-210-492-9


Αυστριακή πεζογραφία--Μεταφράσεις στα νέα ελληνικά--Μυθιστόρημα
Εβραίοι--Στη λογοτεχνία

833
Powered by INTEROPTICS