Έρωτας : Καλύτερα να μην είχα μπλέξει / Ελίζαμπεθ Βον Άρνιμ ; μετάφραση Ελίκη Βαρβάκη.
Τύπος υλικού:
ΚείμενοΓλώσσα: Ελληνική γλώσσα Original language: Αγγλική γλώσσα Σειρά: Ξένη Πεζογραφία / ΚέδροςΛεπτομέρειες δημοσίευσης: Αθήνα : Κέδρος, ©2000.Περιγραφή: 403 σελίδες ; 21 εκατοστάΤύπος περιεχομένου: - text
- unmediated
- volume
- 978-960-04-1487-5
- 960-04-1487-4
- Love. Ελληνικά.
- 823 23η έκδοση
| Εικόνα εξωφύλλου | Τύπος τεκμηρίου | Τρέχουσα βιβλιοθήκη | Οικεία βιβλιοθήκη | Συλλογή | Τοποθεσία στο ράφι | Ταξιθετικός αριθμός | Προσδιοριμένα υλικά | Πληρ. τόμου | URL | Αριθμός αντιτύπου | Κατάσταση | Σημειώσεις | Ημερομηνία λήξης | Γραμμοκώδικας | Κρατήσεις τεκμηρίου | Σειρά προτεραιότητας κράτησης τεκμηρίου | Κρατήσεις μαθημάτων | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Βιβλία
|
Δημοτική Βιβλιοθήκη Μάνδρας | 823 VON (Περιήγηση στο ράφι(Άνοιγμα παρακάτω)) | 1 | Στο Ράφι | 10000003387 |
Δύο εντελώς διαφορετικοί άνθρωποι μπλέκουν στα δίχτυα του έρωτα. Ο Κρις θα την ερωτευτεί με τη ζωντάνια της νιότης του. Η Κάθριν θα τον αγαπήσει μόνο με τη λογική της. Αυτός θα αναγεννηθεί. Εκείνη θα ανακαλύψει τη δύναμη του έρωτα. Το παιχνίδι γίνεται γοητευτικό, η απόλαυση όμως αμφίβολη. Οι προκαταλήψεις, η κοινωνική υποκρισία, η ηθική και οι τύποι υψώνονται εμπόδια. Οι κανόνες που επιβάλλεται να υιοθετηθούν από τις γυναίκες στο όνομα του έρωτα γίνονται παγίδες για την Κάθριν και ανεξερεύνητα τοπία για τον Κρις. Ώσπου κάποτε συνειδητοποιούν την πραγματικότητα.
Ενήλικες γενικού περιεχομένου.